El idioma de tu mundo

Blog

aviso: los artículos de este blog están en inglés con traducciones computarizadas. pedimos disculpas por posibles errores.

El idioma de tu mundo.

En este blog se tratan temas de traducción e interpretación jurada. Trata de temas que atañen a la comunidad jurídica y a traductores profesionales.

¿Cuán importantes son las traducciones?

La foto que aparece es de un trabajo reciente para los tribunales federales de las Islas Vírgenes de EE.UU. (St. Thomas).
Las traducciones realizadas por amigos o familiares no suelen ser aceptadas y pueden ser rechazadas, lo que provoca retrasos adicionales e incluso la posible denegación de cualquier petición pendiente.

¿Donde consigo un traductor jurado (certificado)?

Este sistema de 2 traductores y las calificaciones de cada uno es la llamada norma ISO 17100.
This ISO Standard, though a great tool, is not as common in the United States as it is in Europe, and many courts are completely unfamiliar with it…

Reciba notificaciones del blog

entérese de los detalles


es_ESEspañol