¿Quién soy?

Soy Jose Vega, el dueño y gerente de Legal Translations. También soy intérprete jurado de los tribunales federales.

En 2009, y después de 4 años de trabajar para una de las más prestigiosas agencias de traducción e interpretación de la época y de interpretar en un programa de televisión de difusión nacional, decidí abrir mi propio negocio y aventurarme en el emocionante rubro de la traducción en el Sur de la Florida.

Como resultado, ya sea a través de los cientos de demandas por huracanes, o las miles de demandas a los seguros de automóviles y todo tipo de litigios comerciales, casos de derecho de familia, así como casos de inmigración, esto sigue siendo una aventura en la que ahora le invito a participar con nosotros.

+1000 Estudios Jurídicos +18 Años de Experiencia

Traductores Jurados, Enfoque Jurídico
Enfoque jurídico

Legal Translations fue fundada por un intérprete certificado por un tribunal federal. Desde entonces, la empresa ha crecido hasta dar servicio a cientos de clientes tanto a nivel nacional como internacional. En su núcleo se encuentra el compromiso de superar las expectativas de los clientes proporcionándoles la mejor calidad en traducción, interpretación, transcripción.

Nuestra clientela

Nos han contratado cientos de bufetes de abogados locales y la mayoría de las compañías de seguros. Hemos trabajado para tribunales estadounidenses, fiscalías de varios distritos federales, defensores públicos estadounidenses, defensores públicos estatales, gobiernos locales, entidades privadas e incluso cadenas de televisión.

¿Qué nos diferencia?

Hemos prestado nuestros servicios a más de 1.000 bufetes de abogados a escala nacional e internacional. Por encima de todo, nuestro equipo está compuesto por expertos en la materia. Estos lingüistas certificados por los tribunales o cualificados le proporcionan los conocimientos lingüísticos especializados y expertos que se requieren en el sector jurídico.

+200 IDIOMAS 

Si la jerga jurídica es su idioma. Entonces... hablamos el idioma de su mundo ™. Entre nuestros clientes se encuentran bufetes jurídicos de todo tamaño, aseguradoras e inmigrantes, entre otros.

EL IDIOMA DE TU MUNDO ™ 
INTERPRETACIÓN REMOTA

Cientos de intérpretes en más de 200 idiomas. Mediante Zoom, Google Meet, WebEx o cualquier otra plataforma de su elección, lo ponemos en contacto con un intérprete judicial cualificado.

INTÉRPRETES PRESENCIALES

Intérpretes judiciales presenciales.
Muchas audiencias y entrevistas de inmigración requieren que las partes estén físicamente presentes. Proveemos intérpretes en la Florida y en todo el país.

TRANSCRIPCIÓN DE AUDIOVISUALES

Logre que las grabaciones se admitan como prueba. Pueden ser llamadas telefónicas en inglés o en otro idioma, mensajes de WhatsApp o de voz, YouTube, vídeos de cámaras corporales, llamadas al 911, etc.... 

TRADUCCIÓN DE PRUEBAS

Traducción jurada de pruebas documentales y otros documentos probatorios. Nuestros clientes presentan nuestras traducciones ante los tribunales estatales y federales y la oficina de inmigración, entre otros.

Jose Vega Award

CONOZCA AL DUEÑO

Intérprete jurado federal y estatal, graduado de la Universidad Internacional de la Florida. Desde el 2005 José Vega ha estado activo en la interpretación y traducción.

Es de ascendencia cubana y argentina, ha vivido en Argentina y Brasil y ha viajado mucho por motivo de trabajo y ocio, lo cual le ha permitido reforzar su experiencia lingüística y cultural. Ha interpretado en todo los Estados Unidos, las Islas Vírgenes norteamericanas, Colombia y México.

Además, José es miembro de la Asociación Americana de Traductores, la Asociación Nacional de Intérpretes y Traductores Judiciales y la Asociación de Intérpretes y Traductores de Florida.

MEMBRESÍAS Y CERTIFICACIONES

Somos parte de:

La Asociación de Traductores Norteamericanos

La Asociación Nacional de Traductores e Intérpretes Jurídicos

La Asociación de Intérpretes y Traductores de la Florida